Poèmes traduits en italien

Una sigaretta

 

A fior di pelle

Eccitata dal fiotto dei gigli bianchi

Io cerco la tua pipa per succhiare il bello

Il desiderio mio  mi strugge  come un canto

Questa sera, ho una voce sottile

Lo sbocciare  del tuo stelo mi turba

Sedotta da un bel caos

La mia mano avida

Cerca i tuoi dolci cristalli

Esco dalla mia crisalide

In ginocchio, berro’ il tuo vino bianco

Perché ho fame per cento anni

 

 

 

Tradotto da Philippe LENAIN - Alessandro COATI

 

Commentaires (5)

1. jean pierre Le 01/02/2007 à 07:24

Envoyer un e-mail à jean pierre
trè bo poème

2. Bel Hadj Ali Nadia Le 21/05/2007 à 21:19

Envoyer un e-mail à Bel Hadj Ali Nadia
essai sur les professions en italien

3. ta mere Le 08/04/2009 à 21:59

Lien vers le site web de ta mere Envoyer un e-mail à ta mere
tros mimi votre poemeSmileySmiley

4. ton pere Le 08/04/2009 à 22:01

Lien vers le site web de ton pere Envoyer un e-mail à ton pere
pfffffffffff que dla merde je compren rienSmileySmiley

5. patrice Le 18/04/2009 à 10:22

...tu "compren" rien? c'est normal, car pour comprendre il faut savoir lire, et pour savoir lire, il faut savoir écrire...Smiley
Ajouter un commentaire
Vous

Votre message

Plus de smileys

Champ de sécurité

Veuillez recopier les caractères de l'image :



Dernière mise à jour de cette page le 23/07/2005

Créer un site internet gratuit avec E-monsite.com - Signaler un contenu illicite - Voir d'autres sites dans la catégorie Pages personnelles
Videos Droles - Clips musique - Cours création de site web